Chez Yasmeen - ヤスミンのベリーダンスブログ

東京在住のベリーダンサー、 ヤスミンのブログ。六本木ヒルズ近く、麻布十番のベリーダンススタジオ Chez Yasmeenを運営。各種レッスン・ショー活動ほか、ママのための子連れベリーダンスクラスも開催。ホームページはwww.yasmeen.co.jpへお越し下さい♪

Photoshoot on Valentine's day

2006年のバレンタイン、みなさん、いかがおすごしでしたか?
ヤスミンは…。
写真撮影をしてました。
自分の作品を撮りたい写真家の佐々木さんと、髪の作品を作ってフォリオを作りたいたくみさんと、フライヤーやポスターに使える写真が欲しいダンサーのヤスミンと、3人の利害が一致して決定した撮影会。
だいたい、何週間か前にみんなで日程を決めた時に気づいたんだよね。
やすみん: あ、でもこの日、バレンタインだよー。みんな、ロマンティックディナーとか、予定はないの?大丈夫なの?
佐々木さんとたくみさん(声を揃えて):何もないです。
やすみん:あ、そう…。(私もだけど)
そういうわけで、撮影してきました。
前日の13日月曜日に、髪を半分くらい仕込んで、当日に仕上げました。
ああ、そうですとも。仕込んだ髪で会社に行きましたともさ。
シルバーのエクステンションを編み込んでいましたが、何か?
Hi. How did you spend the Valentine's day in 2006?
Me? well ... I had a photoshoot.
Sasakisan, a photographer who wants to take his own artworks, and Takumi, hairdresser who wants to have photos of his hair works, and Yasmeen, bellydacer who need some photos to use for flyer/poster got together and made each other happy.
When we decided the shooting date, I realized that it was Valentine's day.
Yasmeen: Oh, did you realize it's Valentine's day. Don't you have romantic dinner or someting??
Sasaki-san and Takumi (immideate reply): NO.
Yasmeen: Well ... hummm....good... (actually me neither)
Therefore we ended up taking photos on the romantic Valentine's day.
My hair had to be prepared one day in advance.
Yes that means I went to work on 14th with my hair half-done with silver extension.
Yes I did. Had no problem at all...


たくみさんの働いている、自由が丘の美容室Hair Matesで、髪の毛をやってもらいました。
Did the hair at Hair Mates in Jiyugaoka where Takumi is working.
CIMG2270.jpg


下の写真のすみっこに写っているのが、初登場であり、人前に出るのが嫌いな変人佐々木さんです。佐々木さん、おかしいの。本当に人前に出るのが嫌いで、私が“フライヤー作る時は、フォトグラファーの名前キャプションで入れますね”と言ったら、入れる必要なしと断られた。
もう何度か会っているのに、未だに敬語をやめてくださいというと拒否るし。
一緒に食事してくれないし。
モデルは人間ではなくただのオブジェクトだと見事に言い切ってくれるし。
用事がすむと、一秒でも早く帰ろうとするし。
仕方ないので、Sの私とたくみさんはふたりで佐々木さんいじめに徹することにした。
そしたら少し嬉しそうにふるまうようになった。
なんだ、Mなんだ。よかったよかった。
この3人で何かするの、結構楽しいんだよね。
The guy on the right in the photo below is Sasaki-san, the photographer who is a bit strange.
He is funny. When I offered to put his name on my flyer as photographer, he immediately said NO.
I've seen him more than a few time by now but still he uses keigo (polite Japanese) to me and if I ask him to stop it he says NO.
He doesn't want to eat with me.
He insists without hesitation that models are just objects rather than human beings for him. (Do you know I'm modeling for you?)
He always tries to leave as soon as he finishes what he has to do.
Well ... shikata nai. I and Takumi (who are obviously 'S') decided to just make fun on him all the time.
Then finally, he seems more comfortable.
Great!
I really like doing things with 3 of us together :)
CIMG2279.jpg





で、これが、とれた写真の一部です。
時間が全然足りなくて、やりたいことがちょっとしかできなかった。
また、やりなおします。
And here are a couple of photos from there.
We didn't have enought time at all to do things we wanted to do.
We gotta do this again!

yameen1.jpg



yameen2.jpg



Am really sleepy now.
Good night and sweet dreams


hugs


yasmeen

スポンサーサイト

 HOME 

YASMEEN

Yasmeen

Yasmeen

ヤスミン ベリーダンサー

出演・レッスンのお問い合わせはこちらまで

info@yasmeen.co.jp

Facebook → Yasmeen Tokyo

ヤスミンが主催するYasmeen Bellydance SchoolのHP↓
www.yasmeen.co.jp

レッスン情報を知りたい方はこちらへ。
出演依頼をしたい方はこちらへ。


PROFILE:
慶応義塾大学文学部卒業後、出版社勤務、オーストラリア留学、広告代理店勤務を経て2007年にトルコにダンス留学。プロダンサーになって現在に至る。中学高校と続けていた新体操をベースに、ダイナミックでジャンルにとらわれないダンスパフォーマンスを目指す。
2004年より都内を中心として活動。2011年に岡山市内にベリーダンススタジオ Chez Yasmeen Okayamaをオープン。2013年に東京・麻布十番にベリーダンススタジオ Chez Yasmeen Tokyoをオープン。2015年に第1子出産。2015年に岡山校をクローズ。
現在は麻布十番のスタジオを拠点として、レッスン及びショー活動に励む。
産後はママのための子連れベリーダンスクラスも積極的に開講。産後もますます輝くママたちを応援しています!


Work like you don't need money
Love like you've never been hurt
Dance like nobody's watching!


パーティーや結婚式に、ベリーダンスはいかがですか?出張いたします。料金応相談。お気軽にお問い合わせください。

Calendar

« 2017-08 »
S M T W T F S
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Categories