Chez Yasmeen -- bellydance and other things

November Schedule

11月のスケジュール
November Schedule



新しい同居人となった猫2匹。
日がな一日ふたりそろって窓の外を眺めたりしています。
My new roommates, 2 cats.
They are looking out of the window all day long.
cats.jpg



To read more, please click “続きを読む”below.





続きを読む »

Event Report -- Turuquaz

この間の週末、岡山は倉敷にあるTurukuazという倉敷唯一のトルコ料理レストランにて踊ってきました。
Last weekend, I danced at Turukuaz, the only Turkish restaurant in Kurashiki, Okayama pref.
yasmeen1.jpg


ここで踊るのはオープニングと合わせて2度目。倉敷でおそらく初めて(そして唯一)のトルコ料理屋さん。お客さんたちも、トルコ料理はもちろん、ベリーダンスなんていうものは今まで見たことも聞いたこともない、というような人ばかり。
踊っている間中、目をまんまるにしてぽかんと見ていましたが、ショーの終わりの頃にはのりのりになってくれて、最後はアンコールも一曲あったほどでした♪
It was my second time to dance there. Most customers there have never heard nor seen bellydance before. I could see them alomost flightened while seeing me bellydance. However, by the end of the show, they got so relaxed and excited that I had an extra song for encore and to dance with all of them♪

yasmeen2.jpg



これから、ここで月に一度、定期的に踊っていきたいと思っています。
(飛行機代が稼げるかぎり…)
倉敷って行ったことのない人が多いと思うけど、古い町並みが残る美しい街であるだけでなく、地元の人が町を盛り上げようととっても頑張っている元気な街です。
次回のショーは来月11月の26日。機会があれば是非、観光を兼ねて足をお運びくださいませ。
I'm going to have monthly show there. (as long as I can earn enough for the flight)
I guess most of you have never been to Kurashiki but it's not only a beautiful town with old buildings and housed but also very lively town as residents are trying hard to make the town genki!
The next show up there will be on Nov. 26th. If you ever have chance to visit Kurashiki, please drop by for bellydance :)


yasmeen

about my darling

先日、母と姉と私と私のダーリンと、4人で話していたときに、母が新しいパソコンを買ったのでyasmeenのブログを見ているわと言ったら、すかさずダーリンが
“僕はあんまり出てこない…”
とつぶやきました。
聞こえる程度に小さな声で。

他人の恋がうまくいっている様子を見ても、特に誰も楽しくはないだろうと思って、今まであまりダーリンの話をここに書いたことなかったけれど、最近ちょっとすねているようなので、たまには彼のことも書いてみようと思ってみたり。

そういうわけで、今回はおのろけ話になります。見たくない人はどうぞすっとばしてください。
お、なんか恥ずかしいぞ。
恥ずかしいから英語は書かないぞ。

I'm going to write about my sweet darling.
I'm not going to write in English as I'm too shy to write too much about my love life in 2 languages...






続きを読む »

Les Danseuses

Gamusoにて現在開催中の写真展、Les Danseuses。
撮影から一週間後の写真展開催、Hermanが頑張ってくれたので、すごく面白い写真になりました。
Photo exhibition "Les Danseuses" is now on at Gamuso.
Althought Herman, the photographer, had only one week from photoshoot until exhibition starts, he did a really good job.
Denseuses.jpg


写真展は11月2日(木)までです。最終日にはクロージングも兼ねて踊ります。お時間のある方、ぜひ足をお運びください。
Echibition is on until Thu. Nov. 2nd. I will dance on the last day for closing.
If you have time please drop by.

初日にかけつけてくれた友人Charlieの撮ってくれた写真がこちらで見れます。


Photos my friend Charlie took can be seen HERE.

yasmeen

ryuki

姉の夫が1週間ほど留守にするというので、しめしめとばかりに母が姉のところにやってきました。しめしめとばかりに、私も姉の家を訪れました。
While my brother is law is on travel for a week, my mother came over to see my sister and her little baby just because mom cannot miss this oppotunity. So of course I visited my sister to enjoy 'girls'' talk.

主役はもちろんおいっこの龍貴です。
Of course, the most important person was Ryuki, my nephew.
ryukilookup2.jpg




To read more, please click "続きを読む" below.



続きを読む »

October Schedule

10月のスケジュール
October Schedule


日いちにちと、秋が深まります。
ベリーダンサーとしては、お腹の冷える季節になってまいりました。
10月のお知らせです。
Every single day, it's getting into Autumn.
For us bellydancers, it's time to be careful to keep our belly warm.
Here is October schedule.

06october.jpg

photo by Nobuyuki Sasaki


To read more, please click "続きを読む" below.


続きを読む »

Photoshoot with Herman

友人のハーマンが、私と睡蓮ちゃんの写真を使って写真展をしてくれるというので、第二回写真撮影会を開催。
今回は屋外で。テーマは“代々木公園のジプシー”(←今勝手につけた)。
My friend Herman is going to have a photo exhibition of dancers with photos of Suiren and me. For that we had our second photoshoot outdoor.
The theme was 'gypsies in Yoyogi park' (I've just named it)


撮影中のハーマン。
Herman shooting.
hermanphotoing.jpg



写真展は阿佐ヶ谷のGamusoにて10月14日から3週間。14日はオープニングのベリーダンスショーもあります。
詳細は今週中にアップ予定。是非遊びにきてください。
The exhibition will be on from this Sat. Oct. 14th for 3 weeks at Gamuso in Asagaya. A bellydance show will be on for opening as well.
Details will be updated very soon. Please check it and visit us at Gamuso.

yasmeen

Moving

ちょうど一週間前になりますが、お引越しをしました。
小さいけれど、生まれてはじめて一人暮らしをしたお城でした。
It has been a week since I have moved out of the apartment.
It was a small apartment but my very first castle to live alone.

荷物を運び出したあとのベッドルームと、そこに取り残された粗大ゴミくんたち。もともと何も置いていない部屋だったので、あまり変わらなかった…。
Bedroom with things to be thrown away. I didn't have any furniture therw anyway so it looked the same even after I moved out my stuff.
emptybedroom.jpg



これが私の持ち物のすべて。多いような、少ないような…。
This is all I have. Is this too much or too little???
allihave.jpg





新しい部屋での新しい生活にも、少しずつ慣れてきました。
毎日、とても楽しい。
I'm getting used to my new place and new life.
Every single day is beautiful.

yasmeen

 HOME 

Calendar

« 2006-10 »
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

Recent Entries

Recent Comments

Recent Trackbacks

Categories

Monthly

Appendix

yasmeen

yasmeen

Bellydancer
yasmeen@hotmail.co.jp

Work like you don't need money
Love like you've never been hurt
Dance like nobody's watching!


パーティーや結婚式に、ベリーダンスはいかがですか?出張いたします。料金応相談。
Bellydance for your party, wedding etc.? Charge negotiatable.