讃岐うどん
champagne brunch
PIERRE GAGNAIRE
バレンタインに連れて行きたいレストラン!がバレンタインには満席だったそうで。
(もちろん、かわりに別な素敵なレストランに連れていってもらいましたが)
特に何でもない普通の水曜日に、そのお店に連れていってくれました。
表参道のCartier ビルの上にあるPIERRE GAGNAIRE a Tokyo。
パリにある3つ星レストランの東京ブランチです。

(もちろん、かわりに別な素敵なレストランに連れていってもらいましたが)
特に何でもない普通の水曜日に、そのお店に連れていってくれました。
表参道のCartier ビルの上にあるPIERRE GAGNAIRE a Tokyo。
パリにある3つ星レストランの東京ブランチです。

NY - Balthazar
ニューヨークで彼のお気に入りのレストランのひとつであるというバルサザールに連れて行ってもらいました。
いつも満席というビストロ、早めに行ったので予約していなかったのにも関わらず、5分くらい待っただけで、入り口近くの小さなテーブルに案内してもらえました。
One of his favourite restaurants in NY Balthazar.
It's a lively French bistro which always crowded.
Although we didn't book in advance, since we arrived early evening, we could get a tiny table near entrance after only 5 minutes of waiting.
ここはオイスターが有名というので、せっかくだからと大きなシーフードプラッターとシャンパンを注文。
すぐに3種類のソースと重ねられたお皿が運ばれてきました。
As Balthazar is famouse for its oyster, we decided to try this big seafood plate with champagne.
Soon 3 kinds of sauce and piled plates were set on the table.

いつも満席というビストロ、早めに行ったので予約していなかったのにも関わらず、5分くらい待っただけで、入り口近くの小さなテーブルに案内してもらえました。
One of his favourite restaurants in NY Balthazar.
It's a lively French bistro which always crowded.
Although we didn't book in advance, since we arrived early evening, we could get a tiny table near entrance after only 5 minutes of waiting.
ここはオイスターが有名というので、せっかくだからと大きなシーフードプラッターとシャンパンを注文。
すぐに3種類のソースと重ねられたお皿が運ばれてきました。
As Balthazar is famouse for its oyster, we decided to try this big seafood plate with champagne.
Soon 3 kinds of sauce and piled plates were set on the table.







